artless is a global branding agency
that uses an art & design-based approach.

menu
...

artless Inc.

  • www.artless.co.jp
  • info@artless.co.jp
東京/中目黒
tokyo
head office
nakame gallery street J3
2-45-12 kamimeguro meguro-ku, tokyo 153-0051 japan.
email info@artless.co.jp
phone  +81-3-6434-1345
overseas representative offices
パリ paris 6 cité des trois bornes, 75011, france
  • art direction + designshun kawakami, artless
  • progamingadrien dufond, artless interactive
  • musicjemapure
>portfolio / download PDF pdf


coffee stand & art gallery
nakame gallery street J2
2-45-12 kamimeguro meguro-ku, tokyo 153-0051 japan.
> artless craft tea & coffee www.craft-teaandcoffee.com
> artless appointment gallery www.artlessgallery.org
メルボルン melbourne 5/25 easey street, collingwood, victoria, 3066, australia
website keyboard icon
>old website 2010-2015
京都/東山
kyoto
2nd office & bed
agora higashiyama,
72 yumiya-cho, higashiyama-ku,
kyoto 605-0817 japan.
email info@artless.co.jp

the tokyo restaurant. kuala lumpur

branding + visual identity

scope of works

art direction
graphic design
sign design

branding:
logo & visual identity
design guidelines

the tokyo restaurant. kuala lumpur

branding + visual identity

scope of works

art direction
graphic design
sign design

branding:
logo & visual identity
design guidelines

about project

Located in the hustle and bustle of the city centre in Kuala Lumpur,
Malaysia, “The Tokyo Restaurant.” is a Japanese restaurant & bar in
ISETAN THE JAPAN STORE, produced by Plan・Do・See, Inc. We,
artless Inc., was given an opportunity to carry out branding &
identity for the restaurant.

Our branding span across a wide range of media from logo design to
stationeries, menu, sign design and copywriting. The key concept for the
visual identity is “marriage of authenticity and light-heartedness.” Classic
typefaces were chosen to create an authentic atmosphere for the brand,
while the abstracted monogram adds a contemporary, approachable look.

We have created an extensive corporate identity guideilne in order to
ensure the correct delivery of the brand’s tone and manner by local
designers. The corporate identity guideline includes: the usage of logos
and its versions, examples of typeface usages, direction for photographys
and copywriting.

The Tokyo Restaurant. is suited for various occasions whether your visit
is with family, friends or as a couple. The brand design sets the restaurant
down-to-earth, while not compromising on the sophisticated mood.
We believe that, with our own Japanese sense of aesthetics, we were able
to express the sophisticated, contemporary atmosphere for the audience
in Kuala Lumpur.
--
vi design by artless Inc.
commissioned by Plan・Do・See Inc.

creative & art direction: shun kawakami, artless Inc.
graphic design: koyuki inagaki, artless Inc.
product photography: yuu kawakami, artless Inc.
interior design: Hirsch Bedner Associates
close this project close this project
2017年2月、マレーシア・クアラルンプール中心部に位置するISETAN THE JAPAN STORE内にオープンした、レストラン&バー「THE TOKYO RESTAURANT.」のブランディング&V.I.を担当しました。

ロゴをはじめ、サイネージ、ステーショナリー、メニューのグラフィックデザインから、コピーライティングまで、細部に渡り手がけることで、確固たるブランド構築を図りました。デザインコードは「格式とカジュアルのマリアージュ」。ロゴデザインにはクラシックな書体をセレクトしながら、抽象的でミニマルなモノグラムを添えることで、コンテンポラリーな印象にしています。

現地のデザイナーの手に渡った後も、THE TOKYO RESTAURANT.の空気感が的確に表現され続けるように、ブランドガイドラインには、ロゴのバリエーション、使用ルール、タイプフェイスの文字組例、写真撮影のディレクション、コピーライティングのトーン&マナーを含めています。

家族、友人、恋人となど、様々なシーンに対応するオールデイダイニングでありながら、上品さを兼ね合わせた 「THE TOKYO RESTAURANT. 」。日本の感性を通しながら、ローカルなオーディエンスに受け入れられる、コンテンポラリーなアウトプットを意識したブランディング・プロジェクトです。

pmq hong kong

scope of works

artwork
installation design
concept design
sign design
graphic design

pmq hong kong

scope of works

artwork
installation design
concept design
sign design
graphic design

about project

‘Bokusho -墨象-,’ an installation art piece that combines the artwork by
Shun Kawakami and calligraphic strokes by Gen Miyamura, first released
in 2011 for ISETAN, was revived and evolved in 2016 at Hong Kong
deTour 2016.

‘deTour’ is a concurrent annual event of ‘the Business of Design Week,’
organised and hosted by Hong Kong Design Centre and PMQ. In 2016,
with the year’s theme being ‘Game Changer,’ we were selected to be
part of the programme by creating an installation art piece to be
set up at PMQ in Central, Hong Kong.

Our response to the theme ‘Game Changer’ was to create an artwork
that questions the definition of a traditional art form.
The title of our artwork ‘Bokusho -墨象 -’ is directly derived
from the term meaning an avant-garde calligraphy style that sprung
out of post-war Japan. In this artwork, traditional calligraphy and
ink painting are explored in different forms.

Photos of Japanese pines, calligraphic strokes and alphabets were
combined and printed on translucent fabrics. Visitors were able to
walk into the artwork - making the visitors themselves to be part of
the calligraphic pine forest. Do we define an art form by its subject
matter, media or aesthetic style? Rather, we believe in philosophical
and atmospheric ethos - the spontaneity of strokes, the tension within
the accidental negative spaces - and that an art form should not be
confined by a definition.

This artwork questions such definition, to become ‘the game changer’
in the field of traditional art form.
close this project close this project
2016年、「Hong Kong Design Centre」と「PMQ」が共同で主催するアートイベント「deTour 2016」に川上シュンがアーティストとして参加し、インスタレーションアートを制作しました。

「deTour」は、Hong Kong Design Centre が2002年から主催するインターナショナルイベント「Business of Design Week」と同時開催する、年に一度のアートイベントです。香港の中心地「中環」に位置するクリエイティブハブ「PMQ」で、約2週間の間、香港をはじめとしたアジアの若手クリエイターの作品を展示した他、ワークショップ・イベントを開催し、アジア地域のクリエイティブホットスポットとしての香港を体感することができるイベントになりました。

毎年異なるテーマで実施される「deTour」、2016年のテーマは「Game Changer」=「概念をくつがえすもの」。伝統芸術のあり方を問う前衛芸術運動「墨象」を題したインスタレーションアートを制作し、川上シュンのアートと書家・宮村弦氏の書が生み出す世界観を、空間デザイナー・Firm. の松村和典氏とのコラボレーションで空間化いたしました。

日本の伝統を象徴する「松」を「墨象」の概念で表現したアートを、線密にアレンジし、透け感のあるメッシュ生地にプリントしました。生地を天井から幾層にも吊るし、重ねることで生み出される奥行きは、訪れる人に墨絵の森にいるような錯覚を与えます。更に、空間全体に松のアートのプロジェクションを映し出し、音楽と融合させ、一貫した体験づくりを目指しました。

伝統的なアート表現を現代のテクノロジーと、そしてグラフィックを映像・音楽と組み合わせた空間構成で、日本の伝統美術を体験型アートへと昇華させ、香港の地でグローバルなオーディエンスに伝えることで、「墨象」のタイトルに表現されるような「Game Changer」の制作を試みた作品です。

FOUR SEASONS HOTEL KYOTO

scope of works

sign design
sign plot
sign design consulting
art direction

FOUR SEASONS HOTEL KYOTO

scope of works

sign design
sign plot
sign design consulting
art direction

about project

We were appointed as the signage design consultant for
Four Seasons Hotel Kyoto, which opened in the historic city of Kyoto
in the autumn of 2016.

In a project spanning three and a half years, we worked together with specialists from various fields, including an interior team from Singapore,
a design team from Shanghai, and a lighting consultant based in the UK, amongst many others. Collaborating with the finest teams from around the world has allowed us to perfect every detail.

As the signage design consultant, we oversaw the entirety of the project where our duties ranged from selecting the typefaces for both Japanese
and English, designing original icons, plotting signs, selecting materials,
as well as managing project progress.

Located in the historic and cultural capital of Japan, every element of Four Seasons Hotel Kyoto, from the interior to the garden and spas, has been designed with a deep understanding of the local history and culture.
We set out to create signage that exists in harmony with the meticulously thought out interior design. Our direction was to incorporate the aesthetics and philosophy of Japanese crafts that has global appeal, with a modern design sensibility. The luxurious space was only made possible through
Four Seasons Hotel’s rigorous research process to capture the local flavor and essence.

We chose materials that reflect Kyoto’s rich history and paid particular attention to the environment and context of each individual signs.
Working in tandem with the art and lighting consultants, we sought to
elevate the space into a sophisticated environment. By overseeing every aspect related to the signage design; from the interior to the garden and to
the exterior, we were able to have a greater perspective of the entire space, including line of flow and the positioning of each facility, and were able to
play a crucial role in creating the refined space.

For the three years that it took for the completion of this monumental project, the same team members were involved throughout, and as a result we were able to carry the project forward smoothly and build trusting relationships
with the many experts that we worked with.

With something to enjoy in each season, please visit Four Seasons Hotel Kyoto and experience the extraordinary work that we helped create.
close this project close this project
artlessは2016年秋に京都にオープンしたFour Seasons Hotel Kyotoフォーシーズンズホテル京都のサインデザインコンサルティングを担当しています。

約3年半にわたる長期的プロジェクトの中で、artlessはシンガポールからのインテリアチーム、上海からのデザインチーム、英国ベースのライティングコンサルタントなど、世界中から集ったあらゆる分野のスペシャリストとの協働を経て、細部への徹底したこだわりを感じて頂けるプロジェクトとなりました。

サインコンサルタントとして、英語・日本語のタイプフェイスの選定、オリジナルアイコンのデザイン、サインプロット、素材選定、進行管理の全てを担当しています。

フォーシーズンズホテル京都Four Seasons Hotel Kyotoは長きにわたり日本の都として栄え、古のえや歴史を今に伝える京都日本の伝統文化と歴史を伝える華やぎの都・京都に所在するホテルとして、ホテル館内はもちろん庭園から茶室に至るまで、徹底した研究と確信を根底にもってデザインされています。そうしてあらゆる角度から掘り下げられたインテリアデザインの中に品良く佇むサインをデザインすべく、日本の伝統工芸の美学とエッセンスを随所に取り込み、広くグローバルな客層にむけたモダンなデザインをモットーにディレクションさせて頂きました。ローカル色を常に意識し、素材や空間演出まで現地調査を極めてデザインするフォーシーズンズホテル京都Four Seasons Hotelだからこそできるラグジュアリーな空間となっております。

京都という土地柄をいかした素材選び、空間を意識し、同時にアートやライティングなど他のコンサルタントとの協働を通して、空間全体を格調高い上質な空間へと仕上げる仕事の進め方をしております。
館内、庭園、外構周りを含む全てを担当する事により、インテリアデザイナーのみならず導線や設備への意識も高め、インテリアに付随するサインデザインをより確かで上質なものにしていく事に成功したプロジェクトだと考えております。

担当からオープンまでの3年という期間を、メンバーチェンジをせずに一貫して担当する事で、スムーズなディレクションと他業者様との間に確かな信頼関係を築き上げたモニュメンタルなプロジェクトとなりました。
四季折々に魅力のあるホテルとなっておりますので、京都にお越しの際はぜひお立ち寄り下さい。

hotel kanra kyoto

scope of works

visual identity + sign design
art direction
graphic design

hotel kanra kyoto

scope of works

visual identity + sign design
art direction
graphic design

about project

With the reopening of ‘hotel kanra kyoto’ in October 2016, artless Inc.
was in charge of creating the visual identity as well as the signage system
of the hotel.

The design tenet for this project was ‘Kirei-sabi’, an aesthetic sense and philosophy of Kyoto/Japan, which was realised through the logotype, typography, pictograms, and the tastefully weathered color scheme of coal black and copper red that were used in the signage and print materials.

While elements of traditional Japanese culture are present in all levels of
the design, to meet demands of a growing inbound market in Kyoto,
all written materials are in both Japanese and English.
Our goal for this project was to build a new brand image of
‘hotel kanra kyoto’ that is international in scope with a
Japanese essence.
close this project close this project
artless Inc.は、2016年10月に「ホテル カンラ 京都」がリニューアルオープンするにあたり、V.I. 及び サインデザインのリニューアルを担当させていただきました。

日本及び京都の持つ美意識と上質な佇まい、そして、デザインコードを「綺麗さび」とし、ロゴタイプ、基本書体/アイコン、少しエイジングのかかった漆黒・銅赤色をサインや印刷物に採用する等、ブランドカラーを設定。日本の伝統文化を感じられる要素を各所に散りばめながら、増え続けるインバウンド需要に対応するためにも英語と日本語のバイリンガル表記とし、インターナショナルなトーンアンドマナーで新しいhotel kanra kyotoのブランドイメージの構築を目指したプロジェクトです。

starbucks | q-front shibuya

art installation

scope of works

concept design
art direction

installation design
graphic design

starbucks | q-front shibuya

art installation

scope of works

art direction
concept design
installation design
graphic design

about project

We had the great pleasure of designing a mural for Starbucks Q-front;
a popular attraction unto itself, located in the prime location of
Shibuya and overlooking the busiest crossing in the world.

We depicted the ‘Coffee Belt’, an imaginary band that stretches
around the world that encompasses major coffee growing areas; as a
semi-three dimensional map using carefully arranged cubes of wood
of varying sizes and colors. A mosaic of pixels, representing the
cutting edge digital scene of Shibuya, expresses the fabric patterns
that are originated in the coffee producing regions.

Through our design, our aim was to create a warm atmosphere that
would envelope customers as they make their purchase on the first
floor and then on the second floor, take a leisurely sip of their coffee
as they watch the hustle and bustle of the city below.
We believe Starbuck’s hospitable spirit and our design philosophy
was conveyed through the use of wood and handwritten text and other
meticulously thought out details.

We are extremely proud and delighted that we were able to contribute
our design to an iconic Starbucks store; visited by millions, locally and
from abroad. It would be our pleasure if you drop by whenever you
visit Shibuya.

Lastly, we would like to extend our gratitude to the many who
supported us and helped bring our vision to reality.

close this project close this project
世界的に人気のある東京の観光スポット渋谷の一番目立つ場所にある渋谷Q-frontのスターバックスコーヒーSHIBUYA TSUTAYA店の壁面アートをデザインしました。

この作品はコーヒーベルトと呼ばれるコーヒーの産地を半立体の地図で表現したものです。

1Fで購入して階段をのぼり見晴らしのよい2Fでゆったりとコーヒーを飲むまでの時間と空間を包み込むような、温かみがあるデザインを意識し、マテリアルにも木を使い、文字も手書きにするなど、細部までスターバックスのおもてなしの理念と私たちのデザインの信念が行き届いたものになったと考えています。

日本全国に数あるスターバックスの中でも特に多くのお客様がいらっしゃるこのお店を担当できたことは我々の誇りであり喜びです。

渋谷にお立ち寄りのさいは是非ご覧ください。最後に、私たちartlessはこの製作にあたりサポートしてくださった全ての関係者に深く感謝申し上げます。

hotel risveglio akasaka

branding + sign design + art

scope of works

branding :
logo + visual identity
design guidelines

signage
original typeface

art + installation
artist curation

graphic design
packaging design
application design
web design
ui / room concierge tablet

brand communication :
advertising + pr
brand compliance support
photo shooting

hotel risveglio akasaka

branding + sign design + art

scope of works

branding :
logo + visual identity
design guidelines

signage
original typeface

art + installation
artist curation

graphic design
packaging design
application design
web design
ui / room concierge tablet

brand communication :
advertising + pr
brand compliance support
photo shooting

about project

In this project, our task was to create a brand identity for "Hotel
Risveglio Aksaka," a hotel that was newly opening in Akasaka, Tokyo,
Japan, in December 2015. Mainly targeting business travellers, the
project initially started off as a simple and straight-forward hotel. We
tried to steer the hotel into a chic yet playful space filled with design
ideas and details, that guests are able to experience as small
discoveries during their stay.

solution & cultural context

The name of the hotel, ‘Risveglio,’ meaning 'awakening' in Italian, is the
very concept the identity stands for. Implying the 'awakening state', we
created a logo made of unfinished letters, and a complete set of
alphabets. The custom typeface which we call ‘Risveglio’, is used
throughout the identity on collaterals, signages and so on.
The incompletion suggests growth, possibility and unexpectedness -
through this identity we aim to awaken the guests’ senses.

brand history

As a newly opening hotel then, we had the opportunity to create the
brand from scratch. Given that the location is known as a hub for
corporate travellers, we worked on a branding that is matured yet
approachable, targeted mainly towards working young adults.

close this project close this project
2015年12月、東京 / 赤坂にオープンしたデザインホテル 「Hotel Resveglio Akasaka」のブランディングを行いました。

ロゴ、デザインガイドライン、オリジナル書体の制作など、ブランドアイデンティティの構築。館内のサインデザイン、エントランスのインタラクティブなiotインスタレーションアート、そして、すべての部屋に異なるアートワークのペインティングを制作。そのアーティストキュレーション及びアート制作の総指揮を行っています。

ホテルで使用されるすべてのクラフィックデザイン、各部屋に用意されたスマートパットでのデジタルルームメニューのインターフェースデザイン。プロモーションのための広告、手ぬぐいなどのグッズ、オンラインプロモーション/ウェブサイトのデザインまで、トータルなブランドデザインを行ったプロジェクトです。

Risveglioには、「目覚め/覚醒」というイタリア語の意味があり、その言葉の意味から覚醒する瞬間を表現するというデザインコンセプトの基にロゴやタイプフェイスはデザインされています。よって、ロゴや文字は完成する直前を表現し、少し欠けたように見える未完の状態のデザインとなっています。

このホテルは、国内だけでなく海外からのトラベラーをターゲットとし、アートとデザインをベースとしたグローバルな視野でのブランディングにより、日本ではなかなか見ることのできないアートとデザインに包まれながら滞在するスモールサイズのデザインホテルとなっています。

setouchi aonagi

branding + sign system

scope of works

branding :
design consulting
logo + visual identity
signage

graphic design
packaging design
application design
web design
ui / room concierge tablet

brand communication :
brand compliance support
photo shooting

setouchi aonagi

branding + sign system

scope of works

branding :
logo + visual identity
sign system

graphic design
packaging design
application design
web design
ui / room concierge tablet

brand communication :
brand compliance support
photo & video shooting

about project

Overlooking the incomparable view of the Setouchi Inland Sea,
“Setouchi Aonagi” is a small luxury hotel that enjoys the matching of
Tadao Ando’s architecture design with the one-of-a-kind location the
structure is nested at.

Filled with the generous use of spaces, the Ando architecture
presents seven guestrooms. Limited to be used by the guests only, the
hotel offers spacious outdoor and indoor swimming pools, jacuzzi and
sauna. The therapists at “ALL THAT SPA SETOUCHI” would relieve
you of all stress with their domestically produced, all-natural
treatments. Neighbouring the hotel is the well-known “Elleair Golf
Club Matsuyama.” The rich array of facilities and services is brought
together to cater for various interests.

Our identity design for Setouchi Retreat Aonagi involved graphic
works such as: logo design, sign system, pamphlet, stationeries and
other operational items. Also tasked were website design and
communication design for PR purposes. For the wide-ranged
assignments, we provided an integrated consulting service to best
shape the brand.

The coastline of the Setouchi Inland Sea, viewed from the hotel, is the
scenery that lives up to the acclaim of the everlasting beauty. The
logomark is our abstract interpretation of the coastline that symbolises
the hotel and its accommodation experience.

We regard this hotel as the combination of modern architecture and
contemporary art that has its roots in the surrounding nature,
sceneries and culture. With this idea in mind, we drew the whole
design work to project the integrated aesthetics that pair quality with
tranquility.

“Setouchi Aonagi” is a branding project for the hotel guests to indulge
in the experience of staying at “the Ando architecture nested in the
nature of Setouchi."
close this project close this project
瀬戸内海を一望するロケーションと安藤忠雄氏設計の建築が融合した、スモールラグジュアリーホテル「瀬戸内リトリート青凪」。

安藤忠雄氏設計による贅沢な客室は、全7室。ゲスト限定の広々とした屋外・屋内プール、ジャグジー、サウナ。 ゲストの心身を癒す、ホテルスパ「ALL THAT SPA SETOUCHI」での国産植物の天然成分を使用したトリートメント。隣接する名門ゴルフ場「エリエールゴルフクラブ松山」。充実した施設とサービスは幅広い用途でご利用いただけます。

こちらのホテルのロゴデザイン、サイン計画、パンフレット・ステーショナリーなどのグラフィックデザイン、館内で利用する様々なアイテムのデザイン、ウェブサイトデザイン、PRに関するコミュニケーションデザインなど、一貫したブランディング及びデザインコンサルティングを行わせていただきました。

ホテルから望む瀬戸内海の水平線・海岸線は、悠久の昔から美しい原風景として有り続けています。海岸線を抽象的でミニマルなデザインへと昇華させたシンボルマークは、この風景とホテルの存在を象徴したデザインとなっています。

「青い空と海に身をゆだね、凪に静を知る」というホテルのコンセプトのもと、この土地がもつ美しい自然・風景と人がつくり出したモダン建築・現代アートの融合というポイントを大切に、すべてのアイテムに対し、静けさと上質さを共存させたデザインを行うことで、統一したブランドイメージの構築を図っています。

「瀬戸内の大自然の中、安藤忠雄氏設計による建築に宿泊する」という贅沢な時間をゲストにお楽しみいただくためのブランディング・プロジェクトです。

Aqua sports & spa

branding + sign system

scope of works

branding:
design consulting
logo + visual identity
signage

graphic design
packaging design
application design
web design

brand communication:
brand compliance support
photoshooting

Aqua sports & spa

branding + sign system

scope of works

branding:
design consulting
logo + visual identity
signage

graphic design
packaging design
application design
web design

brand communication:
brand compliance support
photoshooting

about project

We were assigned to be in charge of branding and design consultation
for Aqua sports & spa, a members-only sports club which opened in
June 2016 after renovation.

Aqua sports & spa is a members-only sports club located in the serene
district of Setagaya. To support the active lifestyle of members and their
families, the club provides various activities including fitness, recreation,
business and relaxation. As their facility was going under renovation,
the brand took an identity revamp, which included renaming, redesigning
the logo and visual identity, and artless Inc. was engaged to take part in
branding and design consultation.

Our responsibilities widely span from designing the logo, stationeries,
ephemerals, collaterals such as amenities and giveaway items, website,
and wayfinding signs, as well as giving consultation for staff uniforms
and shoe designs. Visitors are able to discover our design ideas in
every detail across the facility, such as parking lots, gym mattress and
instruction manuals for massage chairs.

Inspired from their name ‘Aqua’, the brand colour palette is set as white
and blue. The tagline ‘Hydrate your life’ and our minimal, sophisticated
design are a display of the brand’s message for the club members.
What we aimed to achieve with the project is to create a balance of
sophistication and minimalism, with a belief that it would appeal to a wide
range of audience.

close this project close this project
2016年6月、リニューアルオープンした会員制クラブ「Aqua sports & spa」のブランディング及びデザインコンサルティングを行いました。

世田谷区・瀬田の閑静な住宅地に位置する「Aqua sports & spa」は、ジム・プール・温泉・スパ・カフェ・ラウンジを併設したライフスタイル提供型の会員制クラブです。施設の建替えに伴い、ネーミング・ロゴ・ビジュアルデザインを一新することとなり、artlessはブランド再構築のためのブランディング、デザインコンサルティングを担当いたしました。

約2年間かけて定期的なミーティングやブレーンストーミングを行い、ブランドロゴからステーショナリー、プロダクト、ウェブサイト、館内のサイン、プレス用キットのデザイン、さらにはスタッフユニフォームやシューズデザインのコンサルティングまで携わっています。駐車場の区画ラインやジム床のグラフィックデザイン、プールのコースサイン、マッサージチェアの説明書まで、あらゆるビジュアルをデザインし、細部へのこだわりも随所に感じていただけます。

施設名の「Aqua=水」をテーマに白と青を基調としたビジュアルコード、施設のコンセプトを表現した”Hydrate your life”のタグラインをベースに、会員制クラブの上質感とミニマルでありながら、施設からのお客様への想いをメッセージ性のあるデザインで表現しています。この上質さとミニマルさのバランスが幅広いターゲットに受け入れられることを意識した、リブランディング・プロジェクトです。
... openview archive
view more archive ...
shun kawakami

about

profile

“artless” is an independently owned global branding agency,
based in Tokyo and Kyoto, Japan.
Founded by Shun Kawakami in
2001. We are focusing on the art & design based advertising and
branding projects, and we are operating in the global marketplace.

Our activities are in the visual communication and the language of
design; Branding & design consulting, logo & identity, graphic, web,
user interface, video, motion graphics, product, installation, interior,
sign design and architecture.

We form a creative team in accordance with each new project. Our
collective brings a new perspective to all projects from our global
network. The team includes creative directors, art directors, graphic
designers, interactive designers, architects, interior designers,
product designers, photographers, fashion stylists, hair and make up
artists, musicians, composers, painters, calligraphers, flower
designers, chef and food directors.

We don’t differentiate between art, design, architecture, digital and
other forms of communication. A diverse challenge extends across
different disciplines, providing us with an experience that broadens
our point of view.

We are based in Tokyo and Kyoto,
but always operate globally.

shun kawakami
founder / conductor of design / artist




award

2017
The One Show (New York)

[Shortlist] 10 SOUNDS OF LIFE SCIENCE
(Branding / Website & Music)

-

2016
DFAA – Design For Asia Award 2013 (Hong Kong)

[DFA Bronze Award]
HOTEL RISVEGLIO AKASAKA
(Branding / V.I. / Sign design / Graphic & Web)
NY TDC - The Type Directors Club (NY)

[Nomination] SVEGLIO AKASAKA
(Branding / V.I. / Sign design / Graphic & Web)

-

2015
The Webby Awards (US)

“The 19th Annual Webby Awards” the Websites:
Corporate Communications category.
[Nomination] 10 SOUNDS OF LIFE SCIENCE

-

2014
GOOD DESIGN AWARD 2014

Satoyama Jujo – artwork
Singapore Design Award 2014

Satoyama Jujo – artwork
-

2013
DFAA – Design For Asia Award 2013 (Hong Kong) :

[DFA Silver Award]
NANAMIYA – brand Logo & package design
[DFA Bronze Award]
10 TEN
[DFA Award 2013 Merit Winner]
huug 001

The One Show (New York) :
[GOLD PRIZE]
design and paper engineering (Brand Design & Package)

The Tokyo Typo Directors Club 2013
(Tokyo TDC) :
[Nomination]

GOOD DESIGN AWARD 2013 (Japan)

[Nomination]

SDA AWARDS 2013 (Japan)
Sign Design Award :

[First Prize] & [Jun Aoki Prize]

DSA Award (Japan)
Japan Design Space Association Award :

[Gold Prize]
-

2012
iF: International Forum Design Hannover (Germany)
“huug” –
balance of light and shadow [Brand Design & Product Design]


CREATIVITY INTERNATIONAL AWARDS : 41st annual
Print &
Packaging Competition :
ISETAN | the stage & show window “bokusho” new year 2011

-

2011 The Tokyo Type Directors Club

Annual Award 2011 [Nomination]
Package Design for
ELLTOBTEP ISSEY MIYAKE


Display Design Awards 2011

(the Japan Display Design Association)
ISETAN : Show Window “boku-sho”

-
artless Inc. は、 東京と京都を拠点にグローバルに活動する
ブランディング・エージェンシーです。

アートやデザインの視点からの「デザイン思考(デザイン・シンキング)」と、アナリシス・ストラテジー・マーケティング等の「ビジネス思考(ロジカル・シンキング)」を組み合わせ、次の時代を見据えたブランディングやデザインコンサルティングを行います。

活動領域は、多岐にわたり、企業やブランドのロゴ・アイデンティティ、広告・キャンペーン、グラフィック、ウェブ、タイポグラフィ、APPS、UI、映像、モーショングラフィック、インスタレーション、エキシビション、空間演出、サインデザイン、インテリア、そして、建築に至るまで、多様な専門知識や経験を持つスペシャリストと共に、一気通貫したブランドデザインを行い、カテゴリーに縛られない活動を続けています。

私たちは、東京と京都を拠点に活動していますが、常にグローバルかつ、バイリンガルに活動し、また、クライアントワークだけでなく、アートワークの制作、エキシビションの主催やグループショーの参加、アーティスト・キュレーションといったアート活動も積極的に行っています。

アートやデザインを「ヴィジュアル・ランゲージ」と捉え、国境や言語 を越え、思考や理念といった「目に見えない概念」を表現する「ビジュアル・コミュニケーション」の姿勢を軸に活動しています。

川上 シュン
founder / conductor of design / artist






 

2010
CANNES LIONS
International Advertising Festival

"GOLD Prize" (Design Lions)
Corporate or Brand Identity /
Broadcast Design & Graphics


D&AD
THE BEST ADVERTISING AND DESIGN IN THE WORLD
(UK)
Awards 2010 : TV & Cinema Communications

Vuoden Huiput (Best of the Year) :

"Shortlist" (Finland)
-

2009
NY ADC : Young Gun 7
/ Judge

NY TDC55 - The Type Directors Club
(NY) :
Print [Packaging] (New York)


The Tokyo Type Directors Club

Annual Award 2009

JAGDA
Graphic Design in Japan 2009
Package Design for ISSEY MIYAKE INC.
-

2008
ADC Young Guns 6
(New York)
Award-winning : The final 50.

London International Awards
(UK)
The One Show

Book Design Finaist (New York)
“WOW10: art book + DVD”

Tokyo Interactive AD Award

Finalist : GYRE
JCD Design Award 2008 BEST 100

Dual City Sessions 2007
(the Japanese Society of Commercial Space Designers)

Display Design Awards 2008

Selected Work / Dual City Sessions 2007
(the Japan Display Design Association)
* Exhibition Design by upsetters architects

-

2001-2007
The ADC 86th Annual Awards :

GRAPHIC DESIGN - POSTER DESIGN/PROMOTIONAL : Merit
(New York) “null: Exhibition Poster”

Tokyo Interactive AD Award

Finalist, Branding Site
“NTT Communications / Global tips”

The FWA (UK)

“ISSEY MIYAKE INC.: Official Website”
“StompStamp”
“Wedgwood Japan”

Japan Good Design Award

“Wedgwood Japan”
Applied Japan Typography

“null by artless: Exhibition Poster”
Web Design Annual Japan

“artless Inc.: website”
Adobe Motion Award

Interactive / grand prize

etc...

company information

company name
artless Inc.
株式会社 artless

president and ceo
Shun Kawakami
川上シュン

stock information
10,000,000 JPY

year of establishment
2001

expertise

scope of works

brand strategy + naming
visual identity

design consulting + research
design guidelines

architecture + interior design
signage
vmd

art + installation
artist curation

graphic design
packaging design
application design
web design
ui

photo shooting
styling + hair make

video + motion graphics
sound + music

food direction + consulting

brand communication :
advertising + pr
brand compliance support
copywriting

service

branding
Making full use of our global network, we conduct research of
potential markets, both in and out of the country, and start by building
a vision/direction of the brand. Then, by creating a visual image that
includes design tone, logo, typography and image color, we develop
a core philosophy for the brand. We also refine the totality of the
brand image, seeing to specific items and issues such as stationery,
printed material, film production, website and other digital media,
a comprehensive PR consultation that includes advertising, design of
boutiques and shops, as well as interior and signage designs. We
not only enhance brand value of existing brands, but offer our
expertise to new and upcoming brands that are preparing to launch
into the market as well.

visual identity
We offer corporate and brand consulting through design.
Enhancement of corporate value is carried out by recreating the
current visual image which includes design of corporate logo,
selection/production of typography, design formats and color
selection. Our experts will give advice/support to the designing of
office building, its interior, website and various printed material to
forming a comprehensive corporate identity.

advertising + pr
Our talented staff creates advertisements with eloquent and powerful
messages that clearly set our clients apart from their competitors.
Unique advertisements applying our wealth of knowledge and
experience, together with the most advanced digital technology and
innovative ideas, are key to success in any market. Our strength lies in
our ability to link up with other media that open doors to cross-media
promotions and communication with clients. Our creative work
addresses such details as typography, motion graphics and sound,
resulting in advertisements that will make a lasting impression.

architecture + interior + sign design
We design and engage in artistic direction for offices, boutiques, displays
and all types of exterior and interior space. At artless Inc., we collaborate
with architects and interior designers to create a comprehensive design
that covers building structures to details of signage, etc., integrating our
creative direction to achieve a total and feasible image. We have
rendered our services in creating original space for hotels, art museums,
galleries, shops and other commercial facilities as well as for events and
exhibitions.

graphic design
Operating in a realm that embraces both art and design, we are capable
of producing a wide variety of graphic designs and engage in the total
direction from editing to publishing. Our printing skills range from
traditional printing techniques, such as letterpress printing and silk
screens, to designs using state-of-the-art printing techniques. We also work
with handwritten designs and manual binding that give a
one-of-a-kind tone and texture, as well as with innovative designs that
overturn common conception of bookbinding.

product design + ui
We create products based on ideas inspired by graphic and interactive
designs. Designs embodying high quality visual images and typography
have resulted in unique products. Digital devices such as cell phones, UI
(User Interface), interior, lighting, clocks/watches, fashion including
shoes/wear/textile, paper and ink with special attention to texture are
among the products that we have experience in producing.

web design
We develop all kinds of websites using avant-garde interface and
interactive designs. Websites as corporate and brand statures play an
increasing vital role in the current marketplace. At artless Inc., using
advanced programming techniques, we promote networking to create an
interactive website that enables client communication. As well as
providing websites of refined creative expressions, we focus on usability,
contents, operation, support for on-line PR/communication and
direction. Our website designs, which have fully spoken for national
institutions, industries and brands, have received numerous awards,
earning global recognition for artless Inc.

packaging
Our packaging designs are committed not only to the visual details of
paper, material and texture, but also to how they appeal to the senses
and are received by anyone who actually holds them in their hands.
Needless to say, the designs are carefully made in tune with the brand
image and display environment. Packaging tailored to serve the brand
image is sure to capture the impulse of your clients. We have experience
in designing a wide variety of packaging for fashion products/items, food,
watches, etc.

video + motion graphic
We produce videos with striking and innovative images that are artistic in
nature. The most effective and suitable voice and image is chosen for
each respective media including broadband, TV, Internet, cell phones.
The number of awards including the Cannes International Advertising
Award proves that our visual images are globally understood beyond
language barriers.

photo
We take high-quality photographs and videos for advertisements, printed
material and websites. Visual images are one of the most important
contents that determine the quality of a design. At artless Inc., our
first-class photographers will shoot visual images essential for
high-quality design.

sound + music
In collaboration with artists from many other fields, we design the most
appropriate and inspiring sound for advertisements, movies, websites,
etc. A CD selection by artless Inc. is also available for purchase.
> www.artlessrecords.com

copywriting
Logical and yet sensitive and inspiring concept writing and copywriting
are among the services we offer. We also edit, rewrite and reorganize
contents to refine existing websites, flyers and advertisement texts.

-
artless Inc. is always ready for new challenges.
We would love to hear from you, even for categories/projects not
mentioned above. Please contact.
> info@artless.co.jp
ブランディング
世界各地に広がるネットワークを活用しつつ、国内外でのマーケットの可能性を共に探り、ブランドのビジョン/方向性を確立致します。デザイントーン、ロゴ、タイポグラフィー、イメージカラー等のヴィジュアルイメージを明確にすることで、ブランドの核心を築き上げて行きます。ステーショナリーや印刷物、映像制作、ウェブサイト等のデジタルメディア、広告制作等の総合PRコンサルティングの他、ブティックやショップの建築、インテリア及びサインデザインなどまで幅広く対応致します。既存のブランド価値の向上はもちろん、まだ具体的なイメージの固まっていない新規ブランドの立ち上げも一からサポート致します。




ヴィジュアル・アイデンティティー
デザインによる企業/ブランドコンサルティングを行います。ロゴ、タイポグラフィーの選定/制作、各種デザインフォーマットの制作、カラーディレクション等によりブランドイメージを視覚的表現で再構成し、企業価値の向上を図ります。各種印刷物、ウェブサイト、オフィスの建築やインテリアデザインまで、総合的に企業のアイデンティティ構築をサポート致します。



広告/PR
アートとデザインを基軸に様々な知識に基づいた先鋭的なアイディアと最新のデジタルテクノロジーを駆使したクリエイティブ表現で、独自の広告表現を生み出してきました。様々なメディアとリンクしたクロスメディアなプロモーションアイディア。タイポグラフィー、グラフィック、フォト、映像やモーショングラフィック、サウンドなどまで一貫してヴィジュアルをオーガナイズするクリエイティブ表現で、記憶に印象的に残るコミュニケーションデザインを行っています。



建築/インテリア/サインデザイン
artless Inc.は数多くの建築家やインテリアデザイナーとパートナーシップを結び、建物からインテリア、そして、サインデザイン等のディティールまで一貫したトータルデザインを行っています。建築及びインテリアデザインと、グラフィックデザインを空間で融合させることで隙のないクリエイティブディレクション、そして、ブランドデザインを実現します。ホテル、ミュージアム、店舗やカフェ等の商業施設からイベントやエキシビションなど、個性的な空間演出を手がけています。


グラフィックデザイン
アートとデザインの境界を跨ぐビジュアル表現で、様々なグラフィックデザインを行い、編集から印刷まで全体のディレクションを行います。 活版印刷やシルクスクリーンなど古典的な印刷技術から先進の印刷技術を駆使したデザイン、また、ハンドクラフトな独特の風合いを持つデザインから前衛的な斬新なデザインまで、様々なアイディアを用い、オリジナリティのあるデザインを提供します。 タイポグラフィー等のディティールへの拘りと、見た目だけでなく、手にした時の質感までも意識したきめ細やかなデザインは、世界各国の賞を受賞しています。

プロダクトデザイン/UI
グラフィックデザインやインタラクティブデザインの着想をベースとした様々なプロダクト制作を行います。タイポグラフィーとヴィジュアル表現を閉じこめたデザインは唯一無二の独創的なプロダクトを生み出してきました。デジタルデバイス、UI(ユーザーインタフェース)、インテリア、照明、時計、シューズ/ウェア/テキスタイル等、質感まで拘り抜いた紙やインクのプロデュース、多岐に渡るプロデュースをしています。

ウェブ
前衛的なインターフェースデザインとインタラクティブデザインで、各種ウェブサイトの制作を行います。日々重要性を増すウェブサイトは、企業やブランドの顔としてイメージ構築の中心的役割を担っています。artless Inc.は時代に沿ったデザインとプログラミングで、インタラクティブなウェブサイトを提案致します。また、クリエイティブ表現に留まらず、ユーザビリティを考えたサイト構築を行い、コンテンツ制作やウェブサイトの運営、また、オンラインPR/コミュニケーションのコンサルティング、ディレクションまで承ります。



パッケージ
紙、素材、質感など、視覚だけでなく手にとる人の触感まで意識したパッケージデザインを行います。 もちろん、ブランドイメージとの統一感や商品が置かれる環境とのデザイン連動も充分考慮に入れています。明確かつ強烈なブランドイメージを持ち、見た人が思わず手に取りたくなる、そんなパッケージを提案致します。ファッション、食品、時計等、様々なパッケージングをデザインしてきました。



映像/モーショングラフィック
アートの要素を持ち、記憶に残るクリエイティブなビジュアル表現と動きで映像制作を行います。ブロードバンド、テレビ、インターネット、携帯電話等の各種メディアを意識し、それぞれに最適な表現を提案しています。言葉の壁を乗り越え、全ての人に伝わるグローバルな映像表現は、カンヌ国際広告祭金賞等の様々な賞を受賞してきました。


写真
広告や印刷物、ウェブサイトなど、各媒体に掲載する優れた写真や映像を撮影致します。写真やビデオは、デザインのクオリティを左右する重要なコンテンツの一つです。artless Inc.では卓出したフォトグラファーが、クオリティの高いデザインに不可欠な写真やビデオの撮影を行います。


サウンド/ミュージック
各ジャンルの多様なアーティストとのコラボレーションにより、広告や映像、ウェブサイトなど、各媒体に最適なサウンドを提供致します。またartless Inc.のセレクションCDの販売も行っています。
> www.artlessrecords.com

コピーライティング
論理的かつ感性豊かなコンセプトライティング、コピーライティングを行います。洗練された文章に書き換え、コンテンツ整理、編集、リライティング等も行っています。

-
artless Inc.は常に新しい分野への挑戦を求めています。
上記のカテゴリーに当てはまらないような場合でも、
お気軽にご相談下さい。
> info@artless.co.jp

contact us

contact@artless.co.jp
for new business enquiries please contact,
we will contact you as soon as possible.
東京/中目黒
tokyo
head office
nakame gallery street J3
2-45-12 kamimeguro meguro-ku, tokyo 153-0051 japan.
email  info@artless.co.jp
phone  +81-3-6434-1345


coffee stand & art gallery
nakame gallery street J2
2-45-12 kamimeguro meguro-ku, tokyo 153-0051 japan.
> artless craft tea & coffee www.craft-teaandcoffee.com
> artless appointment gallery www.artlessgallery.org
京都/東山
kyoto
2nd office & bed
agora higashiyama,
72 yumiya-cho, higashiyama-ku,
kyoto 605-0817 japan.
email  info@artless.co.jp
overseas representative offices
paris パリ 6 cité des trois bornes, 75011, france
melbourne メルボルン 5/25 easey street, collingwood, victoria, 3066, australia